ZONE PRIVÉE

Logo Marianistas
logo bicentenario
  • it
  • es
  • en
  • fr
COMMENT VIVONS-NOUS

QUI SOMMES-NOUS

COMMENT VIVONS-NOUS

NOUS VIVONS EN COMMUNAUTÉS, ANIMÉES PAR LA FOI, EN ALLIANCE AVEC MARIE POUR PROLONGER SA MISSION DE DONNER LE CHRIST AU MONDE.

Vie communautaire

La première mission de la communauté c’est d’être le milieu vital qui nous permet de faire l’expérience de Dieu et de la communiquer. (RV I.42)

C’est le Seigneur qui nous rassemble pour vivre une même vocation. Au milieu d’un monde divisé par la haine et le péché notre communauté dévoile que c’est le Christ qui fait notre communion et nous aide à vivre dans la joie et l’amour. Notre vie fraternelle, signe de sa présence, prépare ainsi l’avènement du Monde nouveau.   (RV I. 40)

Vida comunitaria
Vida comunitaria

Vie de prière

« La preghiera, punto focale della nostra vita religiosa, personale, comunitaria ed apostolica, ci permette di penetrare nell’intimità di Cristo e di accogliere il suo amore per il Padre e per gli uomini.  Essa ci vivifica per la missione.

In un mondo assetato di efficienza, diventa segno dell’Assoluto di Dio nella nostra vita”. (RV I. 52)

Vida de oración
Vida de oración
Vida de oración
Vida de oración

Vie missionnaire

De par la volonté de nos Fondateurs nous sommes essentiellement missionnaires.  (RV I. 64)

Notre alliance avec Marie nous fait participer à sa mission de Mère de l’Église. Nous voulons vivre comme elle dans la foi et la disponibilité ; nous cherchons à la faire connaître et aimer car si Jésus Christ a voulu venir à nous par elle, c’est aussi par elle que les hommes le rencontreront.  (RV I. 65).

Vida de misión
Vida de misión
Vida de misión
Vida de misión

En formation permanente

La Congrégation apporte un soin particulier à la formation de ses membres.

Cette formation a principalement pour but de conduire la personne à réagir dans la foi, à trouver son unité en Jésus Christ et à vivre de l’esprit de la Congrégation. Elle doit donc être conçue comme un itinéraire de croissance, progressif, dynamique et unifié, et permettre un développement harmonieux des facultés spirituelles, intellectuelles, affectives et physiques.

Par ailleurs, le service adapté de la mission suppose une formation continue qui tienne compte de l’évolution et du changement. Il s’agit de vivre dans un état de conversion de façon à accueillir les exigences toujours nouvelles de la mission.  (RV I. 75)

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

CERRAR